中国語 ピンイン

中国語のピンインというのは、日本語のローマ字表に似ています。

漢字は、表意文字ですから、見ただけでは何て読むか分かりません。

ですから、外国人が中国語の読み書きをできるようにするために、ピンインが必要なのです。

中国語の発音のマスターは、まずピンインを覚えることが必要です。

ピンインは、ほとんどローマ字と同じ表記をします。

たとえば、中国の首都、北京は、「beijing」と書きますが、読み方は、「ベイジング」ではありません。

bと言うのは無気音ですから、有気音のpでもない日本語のbでもない微妙な発音です。

日本語には無気音、有気音の区別はありませんから、まずこれが中国語学習の壁になります。

またjiと言うのも無気音。ですから、日本語のチを息を出さないで発音するもの。日本語のジでもないのです。

こういうのは、CDとかDVDでよく確認しなければならないですね。

スポンサードリンク

最後の、ingは、日本語では、ングですが、このングのグを発音しないような感じです。

難しいでしょ?

で、実はさっきの「beijing」、正しいピンイン表記ではありません。

中国語のイントネーションである四声が欠けています。

実際は、母音の上に、-、^、Vなどの記号が付きます。

これが、付いていることによって、中国語の独特の流れるようなイントネーションが表記されているのです。

なお、同じ中国語を話す台湾(実際には台湾語もあって、台湾では、北京語と区別されています)では、ピンインとは呼びません。

ボポモフォ(BPMF)と呼ばれる音を表記する記号がついています。

記号もローマ字ではなく、ラテン語が中心、声調記号がつくところは同じですが、英語のアポストロフィー記号やドイツ語のウムラウト記号も使われています。

中国語 ピンイン関連商品

スポンサードリンク

この記事のタグ

サイト内関連記事

中国語の挨拶
中国語の挨拶で、一番有名なのが、ニイハオ。 「ニイ」というのは、「あなた」、「ハ......
中国語の発音
中国語の発音は、むちゃくちゃ難しいです。 とても、同じ漢字を使っている国とは思え......
中国語の漢字
中国語の漢字と日本語の漢字、似ているようで異なります。 また、同じ中華圏でも、北......
中国語教室
中国語教室と一口に言ってもさまざまなところがあります。 中国語検定を受けるために......

▲このページのトップへ

HOME

携帯版のQRコード

中国語の挨拶:携帯版

携帯サイトは3キャリア対応です。

当サイトは携帯でもご覧頂けます。
携帯版サイトURL:
http://gogaku.achi2.com/c/m/
上のQRコードから読み取るか、URLをケータイに送信してアクセスしてください。